Norbert hat geschrieben:Ne - also, finde ich echt schick!
Dem kann ich mich nur anschliessen.
Und ein Dank an Hasi für die Versuche, diese komische und lustige Sprache zu übersetzen. Ich hatte irgendwann mit der Lehrerin den Deal, dass ich 'ne 6 bekomme, aber dafür nicht mehr im Unterricht erscheinen muss...
Gehörst du auch zur intellektuellen Elite der Antideutschen?
Norbert hat geschrieben:Ne - also, finde ich echt schick!
Dem kann ich mich nur anschliessen.
Und ein Dank an Hasi für die Versuche, diese komische und lustige Sprache zu übersetzen. Ich hatte irgendwann mit der Lehrerin den Deal, dass ich 'ne 6 bekomme, aber dafür nicht mehr im Unterricht erscheinen muss...
schlechter deal! meine abmachung war: ich störe den unterricht nicht und bekomme ne 4-, wenn die klausuren es irgendwie zulassen. allerdings musste ich dafür im gegensatz zu dir dafür wenigstens physisch anwesend sein, insofern hat natürlich deine version auch was für sich...
dschiesesskreist!
habs mir eben erst angesehen: wow! das ist ja offenbar echt der hammer! allein das erste foto und die bildunterschrift (muss zuhause gleich mal wieder die pet sounds hören!). oder "born TeBe wild" - warum sind wir da noch nicht drauf gekommen (oder hab ich was verpasst?)!
außerdem hab ich gelernt, das's da's deppenapo'stroph keine erfindung des 'späten 20. jh.'s i'st.
das st.-pauli-video sollte man denen echt mal schicken (oder in den kommentaren verlinken?). und die info mit den spielen gegen den club francais unbedingt auch.
außerdem habe ich jetzt das dringende bedürfnis, den autor mal beim biber zum bier einzuladen.
nett auch in denkommentaren: "Il n'y a qu'une equipe a Berlin, Tennis Borussia", was wohl soviel heißen dürfte, wie: there's only one team... ob man das auch singen kann?