TeBe - Artikel in franz. Webzine

Rund um unsere Fußballheldys und die TeBe-Fanszene
Hansahasi

Re: TeBe - Artikel in franz. Webzine

Beitrag von Hansahasi »

Oh welch schöner Artikel. So eine ausführliche Geschichte findet man ja kaum auf Deutsch :shock: was die alles wissen..

Meine Lieblingspassage:

"Wie jede Borussia (lateinisch: Preußen), griffen sie ihrerseits aus "Patriotismus" (Nationalgefühl) zu den Farben der preußischen Flagge. Une mode très Kulturkampf, der die Mannschaft in Schwarz/Weiß spielen lässt.
Natürlich ist die Wahl solcher Kleidung kein Einzelfall und es wird notwendig, sich zu unterscheiden. Nach einer kurzen Phase chromatischer (oO) Experimente, tendierte man zu Lila, einer Farbe, die noch niemand sonst getragen hatte und die es erlaubte, sich an diese Borussia zu erinnern. Nur das Wappen behielt das traditionelle Schwarz/Weiß als letzte Erinnerung an den Bismarck Touch."

Okay bisschen eigenwillige Übersetzung xD
Eigentlich sind da fast nur schoene Passagen, aber mein französisch ist für so'ne Übersetzung doch zu grässlich :/
Warhead

Beitrag von Warhead »

Grässlich oder nicht,für mich gut genug mir den Rest zusammenzureimen...bitte weitermachen *fleh*...ich hab hier zwei Französinnen,aber die eine hat ein zu schauderhaftes Deutsch und die andere hasst mich
Hansahasi

Beitrag von Hansahasi »

Hmm... ich kann ja mit dem Anfang anfangen... :?

"Was die Pariser beruhigt: Sie sind nicht die einzige europäische Hauptstadt mit wenig erfolgreichem Fußball.

Auf der anderen Seite des Rheins befinden sich die Berliner Fussballfans in der gleichen Lage. Die Unglücklichen haben nur einen einzigen Verein - Erna - der sich im Tabellenmittelfeld der Bundesliga aufhält. Trotz ihres jüngsten 2. Platzes in der Meisterschaft, plagen sie sich immer noch mit den großen Westvereinen rum. (Jetzt kommt irgendwas mit Gimenez, was ich leider nicht ganz verstehe ^^)

Wie in Paris kommt nach Erna lange Zeit nichts. Man muss bis in die Regionalliga runtergehen bis man auf Nordsachsen Berlin trifft. Seit dem verlorenen DFB-Pokal Finale 2001 ist der Verein auf der Suche nach neuem Schwung, der ihn wenigstens in die zweite Liga zurückbringen kann.

Das wahre Herz des Berliner Fußballs schlägt also in der Oberliga. Zwischen alten DDR-Fussballstars, Mannschaften direkt neben Kreuzberger Kebabständen und kleinen erhaltenen historischen Denkmälern, erkennt man eine Vielfalt an Berliner Vereinen, die eine Menge über Berlin aussagt.

Erste Station dieser Tour durch die Stadien und Bezirke Berlins ist Tennis Borussia. TeBe, wie die „Kinder“ sagen, ein Verein, der die verfluchten Vereine mit seiner Fähigkeit zu spielen verführt. "


Okay also keine Garantie für die Kebabstände
:? und fuer die Sache mit dem verführerischen Fussball auch nicht :lol: :lol:



Danach kommt ein langer Teil über die Geschichte im Sportstudio mit Aylin und Ribery... lohnt sich glaub ich nicht das zu übersetzen, wenn mans im Fernsehen gesehen hat.
Und dann fängts mit der Geschichte an...

Am Schluss werden dann sogar nochmal die 1,5Mio, der BFC, die Entlassung von Dejan und der 4:0 Sieg gegen Ludwigsfelde erwähnt.
David
Beiträge: 2360
Registriert: 04.01.03 21:06
Wohnort: bürgerlich

Beitrag von David »

Hansahasi hat geschrieben:TeBe, wie die „Kinder“ sagen, ein Verein, der die verfluchten Vereine mit seiner Fähigkeit zu spielen verführt.
So ganz verstehe ich den Satz noch nicht. Aber es klingt toll.

Achja: Danke für die Übersetzung! Fünf Jahre Französisch in der Schule - durchgängig wars bei mir die Note 6.
Warhead

Beitrag von Warhead »

Französisch Wahlfach,ich frage in der Metro nach dem richtigen Weg und erhalte als Antwort traurige Blicke...also für ne 4- hats gerade so gereicht.Und das jemandem dessen Oma perfektes Französisch sprach,ein Armutszeugnis*seufz*...
Komm Hasi,lass dich nicht drängen,mach weiter
ping-pong-alex
Beiträge: 6937
Registriert: 06.01.03 16:54
Wohnort: ex ökonomische & politische Einheit Westberlin

Beitrag von ping-pong-alex »

danke für die ersten Übersetzungen - bitte, bitte vollständig

@ RvR - als in Straßburg lebender Mensch könntest Du doch bitte...

Das Foto mit dem Gaul ist ja extrem klasse - hat der Pferdefred doch nen Sinn :wink:

Mich würden auch die Kommentare interessieren - und man sollte ihnen evtl das Fanvideo zuschicken.

Bei dem abscheinend umfangreichen historischen Abriß würde ich gerne wissen, ob die Spiele gegen den Club Francais 1924 erwähnt sind. Da dies die ersten Freundschaftsspiele nach dem 1.WK zwischen einer deutschen und französischen Mannschaft waren, könnte ich mir vorstellen - falls nicht aufgeführt - dies ergänzend als Kommentar zu erwähnen. Könnte für die franz. Leser nicht uninteressant sein
ich war TeBe-ich bin TeBe- ich werde TeBe sein

Der Internationalismus hört am Strafraum auf

El pueblo unido jamas será vencido

https://www.youtube.com/watch?v=Cuzl_QTBlWI
sebastian
Beiträge: 1842
Registriert: 04.01.03 22:13
Wohnort: Steglitz

Beitrag von sebastian »

Am besten ist das eingebettete David Hasselhoff-Video!
Rute raus, der Spaß beginnt!
Avatar
mr. bungle
Beiträge: 10486
Registriert: 06.02.03 01:55
Wohnort: Beautiful Mountain Peace Meadow
Kontaktdaten:

Avatar Beitrag von mr. bungle »

ping-pong-alex hat geschrieben:Bei dem abscheinend umfangreichen historischen Abriß würde ich gerne wissen, ob die Spiele gegen den Club Francais 1924 erwähnt sind.
Leider nein - zu den Zwanzigern wird lediglich angeführt, dass TeBe sich zu einem harten Konkurrenten Herthas entwickelte und dreimal das Viertelfinale der DM erreichte.

Ansonsten großartiger Artikel.
wir haben ein Artikel über Ihre erstauntliches Verein geschrieben.
Eine der treffendsten Umschreibungen Tennis Borussias, die ich jemals gelesen habe. ;)
Avatar
Endi
Beiträge: 1926
Registriert: 04.01.03 15:22
Wohnort: Friedrichshain
Kontaktdaten:

Avatar Beitrag von Endi »

erneute mail:

"Hallo,

Thanks a lot for all your comments about our article. If you try to translate it in german, it would be hard ‘cause of plays of words (a national sport in France !)... But your first attemps looks right for the moment.

Each time it’s necessary, ask us explanations about something you cannot translate. For example, you didn’t understand the reference about Giminez in the introduction. He' known in France as a former player from Marseille. A disastrous forward ("une chèvre", "a goat" in french) becomen a good striker with Herta. That's why we can say now : “Berlin is magic !” as the parisian fans shouting “Paris is magic !”.

Concerning the video with David Hasselhoff, this song has been written and produced by one of your former presidents, Jack White. Above all, his dance looks very funny...

At last, we have to answer you. Why did we write such an article about your lila club ? This article is the first one of a serie dedicated to the football clubs from Berlin. TeBe's name, its story and its identity made it so captivating we decided to begin with it. The following articles will tell about FC Nordsachsen (next one), BFC Hühnerhof (grrrrr....), the both turkish clubs (Turk. & Ankarasport) and Herta. But it makes time to find and to translate the informations, to make choices and to write...

Of course, we would like to see your game and drink beers at Momsenstadion... Maybe later !

Ciao-ciao,

KOLB-Team."

gruss
endi
"fluctuat nec mergitur"
Norbert
Beiträge: 2347
Registriert: 07.04.05 19:01
Wohnort: Berlin-Neukölln

Beitrag von Norbert »

Habe es jetzt nur überflogen, aber ich würd sagen: geil!!! Scheint sehr genau recherchiert, sehr umfangreich zu sein.

Schließe mich ppa an, denen müßte man das Video schicken, vielleicht sogar nochn bißchen mehr Merchandising.

Jetzt müssen wir allerdings mal n crash-Kurs in Französisch machen, damit wir die zahlreichen groundhoppers von unserem westlichen Nachbarn, die nun alle beim Mommse vorbeischauen werden, n bißchen beeindrucken können.

Ne - also, finde ich echt schick!
Antworten